Полякова И. «Певец во стане русских воинов» (К 100-летию со дня рождения А.Н.Степанова). «Морской сборник», 1992, №2, с.93-95.

Издание: "Морской сборник" Год: 1992 Месяц: 2 День:

Авторы:

Персонажи: Степанов Александр Николаевич,

Корабли:

Тема:
Иллюстрации:
Содержание:
Полякова И. «Певец во стане русских воинов» (К 100-летию со дня рождения А.Н.Степанова). «Морской сборник», 1992, №2, с.93-95.

ДАВНО нет на картах города Порт-Артура, нашей морской крепости на Тихом океане. В начале 60-х годов мы передали его Китаю в знак великой дружбы. Тогда-то он и был переименован в Люйшунь.
Но память о городе — символе мужества русских воинов — жива и будет жить в замечательной книге Александра Степанова — романе «Порт-Артур».
По-разному складываются писательские судьбы: одни молодыми врываются в литературу и, не успев постареть, уходят, оставив после себя неизгладимый след; другие живут долго, трудясь упорно и плодотворно; третьи, сверкнув как молния, исчезают навсегда с литературного небосклона. Александр Николаевич Степанов пришел в литературу не восторженным юношей, а вполне сложившимся и определившимся в жизни человеком. Пришел и, думаю, навсегда остался в ней. Вот как он сам рассказывает об этом в автобиографии:
«Что касается литературы, то нельзя сказать, чтоб я как-то особенно интересовался ею. Я никогда не писал стихов, не писал очерков или рассказов. Правда, во время первой мировой войны, в которой я участвовал как строевой командир, я начал вести дневник. Вел я дневниковые записи н в гражданскую войну. В них я записывал то, что поражало меня и что само просилось на бумагу, — суровая, полная мужества н геройства жизиь бойцов, их неустрашимость в бою и верность своему долгу. Разумеется, эти дневники никак не походили на литературный труд, но они научили теня наблюдать, подмечать и отбирать все интересное н значительное».
Мне довелось познакомиться с Александром Николаевичем в период расцвета его славы, когда любимое детище, роман «Порт-Артур», переиздавался миллионными тиражами. И сразу замечу:^ слава, в отличие от других собратьев по перу, не пробудила в нем зазнайства, самолюбования. Напротив, сделала более строгим к себе и даже замкнутым. Своей популярности он стеснялся, хотя внутренне был горд тем, что многолетний труд не пропал даром, множество препятствий преодолено не напрасно: самые широкие читательские круги приняли книгу с большим интересом, шла огромная почта.
Мне тоже нравился роман А. Степанова. А прочитала его еще во время эвакуации в город Поти. Только что пережив трагедию захвата фашистами Севастополя, где погиб мой муж, связист
штаба флота, я одной рукой качала колыбель сына, другой переворачивала страницы «Порт-Артура» и невольно сравнивала героическую судьбу двух морских городов, судьбу его защитников, их семей. Не предполагала тогда, что после войны воочию увижу автора замечательной книги в Севастополе и даже буду принимать его в своем доме.
Жизнь Александра Николаевича с раннего детства была тесно связана с армией и флотом. Он родился 2 февраля 1892 г. в Одессе. Его предки со стороны отца были артиллеристами, и в семье, разумеется, жили традиции воинской чести и доблести.
Слушая рассказы отца и деда, юноша проникся любовью к точным наукам и мечтой о подвигах. И он стал инженером. Но это было позже, а мальчиком он попал в Порт-Артур, куда в 1903 г. перевели по службе отца. Электрический утес, полуостров Тигровый хвост — эти названия, с которыми встречаются читатели на страницах романа, для него не просто географические понятия. Там Сашу застала русско-японская война. Семьи военных, в том числе и капитана Степанова, были эвакуированы, но Саша «отстал» от поезда и вернулся к отцу на батарею, за что был выпорот, но оставлен в городе.
Даром свой хлеб не ел: помогал отцу, ухаживал за осликами, на которых ночами солдаты возили на передовую воду. Оказавшись в гуще событий, он стал свидетелем беспримерного подвига русских матросов и солдат. Его пытливый ум жадно впитывал все увиденное, не подозревая, что все эти наблюдения пригодятся в будущем.
Тогда-то в нем и окрепла вера в нравственную силу простого русского человека, одетого в солдатскую шинель.
Около 25 тысяч участников обороны Порт-Артура попали в плен. В их числе оказались Степановы. Вместе с ранеными Сашу, как несовершеннолетнего, из Нагасаки отправили в Одессу, а отец остался в плену до конца войны.
Несколько поколений Степановых посвятили себя военному делу. И мать отвезла Сашу в город Сумы Харьковской губернии и определила в кадетский корпус. Но вскоре, к огорчению родителей, он отказался от военной карьеры и поступил в С.-Петербургский политехнический институт на механическое отделение. Окончил его в 1914 г. накануне первой мировой войны и, произведенный в прапорщики, попал на фронт.
Судьба не очень щадила его, бросала в самые горячие точки. Он участвовал в
93

знаменитом брусиловском прорыве,'сражался под Иван-городом, Варшавой, выходил из окружения под Вильно. Его храбрость и личное мужество были отмечены медалями и золотым оружием.
После Февральской революции Степанова направили в Артиллерийскую академию в Петроград. В октябре он оказался среди тех, кто приветствовал новую революцию.
Это сейчас об этом великом историческом событии говорят с издевкой, кляня Ленина-и большевиков и забывая о том, как много дала революция простому народу России. Александр Николаевич всегда был там, где молодой республике требовались его знания и опыт. Фронт, затем Главное артиллерийское управление в Москве. В феврале 1921 г., участвуя в подавлении Кронштадтского мятежа, он провалился под лед и чудом спасся. Как он потом отметил в автобиографии: «Военная карьера моя кончилась под Кронштадтом». Но могла кончиться не только военная карьера. Тяжелейшее воспаление легких чуть не оборвало его жизнь.
Демобилизовавшись из армии по болезни, Александр Николаевич уехал на юг, в Краснодар, где жили его мать и сестра. С этим городом отныне и навсегда он связал свою жизнь. Много лет преподавал в техникумах, вузах теоретическую и прикладную механику, другие технические дисциплины. В Краснодаре впервые увидели свет его книги, впервые его назвали писателем. Но это будет позже, когда он выздоровеет. А до того он, прикованный к постели, не способный ходить на службу, чтобы свести кониы с концами, проверял работы студентов-заочников, выполнял инженерно-технические расчеты.
Женился Степанов поздно, уже будучи профессиональным литератором. В самые же трудные годы рядом с ним был его ангел-хранитель — сестра Нина' Николаевна.
Шел 1932 г. У больного Александра Николаевича было время для раздумий. Тем более в старом чемодане лежали дневники, запечатлевшие важные собы-
тия не только личной жизни, но и страны* Не в одночасье решился он изложить свои мысли на бумаге. А начал писать — понял: личных воспоминаний маловато. И едва отпускала болезнь, шел в библиотеку, выписывал нужную литературу из Москвы, Ростова, Харькова. Далеко не все опубликованное о той «проигранной войне» было достоверно и справедливо. Приходилось многое проверять, сопоставлять, анализировать — словом, проводить большую исследовательскую работу.
И вот рукопись завершена. Позади титанический труд. Исписано карандашом более двух с половиной тысяч листов с обеих сторон. На это ушло восемь лет. Порой даже сестра не верила в нужность его работы.
В 1939 г. Краснодарское книжное издательство приняло рукопись романа, но работу повело неторопливо. Автор неизвестный, да к тому же не профессионал: как бы чего не вышло. К тому же не повезло с редактором. Не столько правил стилистику, сколько кромсал текст. Под его железной десницей выпали целые куски, имеющие большое смысловое значение, за что потом критики, естественно, упрекали автора. В частности, один из выброшенных отрывков Степанов позже опубликовал отдельной книгой под названием «Трагедия в Чемульпо». С горькой усмешкой вспоминал Александр Николаевич, как однажды редактор спросил его:
— Чего это вы вздумали топить художника Верещагина вместе с адмиралом Макаровым?
Он не знал, что эти люди не вымышленные персонажи и их гибель не плод фантазии автора, а исторический факт.
Наконец в конце 1940 г. первая часть книги вышла тиражом восемь тысяч экземпляров. Пока готовили к изданию вторую часть, началась Великая Отечественная война. Все бумажные фонды были направлены на нужды фронта.
Спас книгу приехавший в Краснодар корреспондент «Красной звезды» писатель Петр Андреевич Павленко. Редактор краевой газеты И. Юдин дал ему
94

почитать первую книгу «НеркАртура». Не любивший пухлых романов, Петр Андреевич так увлекся чтением этой объемной книги, что просидел над ней всю ночь, а утром отправился к автору. Он приложил немало усилий, чтобы ускорить издание книги. В итоге читатели получили второй том в начале 1942 г. Но на этом мытарства автора не кончились.
Враг приближался к Краснодару. Александр Николаевич лежал тяжело больной. Эвакуировать его из города помог маршал С. М. Буденный. Писателя отправили в столицу самолетом. Общественность Москвы тепло встретила Степанова. Газеты публиковали его статьи. Союз писателей СССР принял в свои ряды.
Немного окрепнув, Александр Николаевич с сестрой выехал 25 октября во Фрунзе.
Трудное время переживала вся страна, много невзгод выпало на долю брата и сестры Степановых в военное лихолетье. Александр Николаевич упорно работал над романом «Семья Звонаре-выхр, в котором продолжали жить его любимые герои из «Порт-Артура». Печатал также свои рассказы и статьи.
Пришел 1945 г. — разворачивались события на Дальнем Востоке. Столкновение с Японией было неминуемо. Потребовалась книга о русско-японской войне. И ее отыскали: это был «Порт-Артур» Степанова. Автора вызвали в Москву. Наконец для плодотворной работы были созданы все условия, чтобы роман вышел в рекордно короткий срок массовым тиражом. Значительную часть своего гонорара Степанов отдал на строительство самоходной пушки. Ведь он все-таки артиллерист. Но не знал, не догадывался писатель, сколько ему еще придется вытерпеть всякого со следующими переизданиями «Порт-Артура», особенно с пьесой того же названия. В письме к А. В. Полякову, начальнику Севастопольской морской библиотеки, он писал 7 мая 1955 г.:
«Китайцы — народ очень обидчивый. Даже «П-А» («Порт-Артур». — И. П.) им кажется обидным для шс самолюбия. Почему китайцев называют «ходя», почему нх казнят русские, почему выведен в книге китаец пшнон Тнфонтан? Русского шпиона вывести можно, а китайца нельзя? Меня замучил Мин дел. Заставили внести исправления в пьесу, в сцену китайца с Макаровым. Китаец приходит как равный б равному, его встречают как дорогого гостя, он должен хорошо говорить по-русски. Никаких фокусов не показывает. По ходу пьесы нельзя переодетого китайца шпиона Та-наку называть «китайской свиньей». Китайское посольство заявило протест по этому поводу. Заменили свинью болваном, и это показалось обидным. Китайцы согласились на лентяя. Кинофильм «Пржевальский» запретили у себя на том основании, что Пржевальский, по их мнению, был царским шпионом. Из дружеских чувств и мы сняли его с экрана.
Я несколько раз был в Мннделе, где мне вправляли мозги по поручению «высокого уровня». Книгу, которую я Вам послал, тоже надо будет переделать, выбросив всех «ходей» и «манз». Приказано все пересмотреть заново под углом дружбы с Китаем. Из киносценария сделали окрошку, заставив все переделать в духе дружбы с Китаем. Установки примерно такие: с одной стороны мы н китайцы, а с другой — японцы н англо-амернканцы. Но японцев тоже нельзя сейчас называть «япошками» — хотим с ними дружить. Не рекомендуют писать о первой мировой войне. Мир с немцами. Как видите, и литература зависит от внешнеполитической обстановки».
Но работоспособность Александра Николаевича поразительна.
«Я по-прежнему живу то в Москве, то в Краснодаре. Написал повесть «В Керченской крепости» — 8 авт. лист., «Стальной рабочий отряд» — 10 авт. лист. Первую книгу романа «Семья Зво-наревых» — 30 авт. лист. Работаю над второй книгой такого же примерно объема. Переиздаю в пятнадцатый раз свой «Порт-Артур».
Бывая в Москве, мы с мужем обязательно навещали писателя в его скромной квартире на Хорошевском шоссе, не переставая удивляться его интересу к жизни, людям. К нему нередко обращались за помощью молодые, начинающие писатели. Частыми гостями были сева-стопольцы. И он никогда не отмахивался от них, хотя жена Мария Александровна и дочь Инга очень сердились на него за небрежение к своему здоровью. А оно ухудшалось. Уже в письмах 61-го года зазвучали грустные нотки, что было так не похоже на него.
«Я тружусь над второй книгой «С. 3.» («Семья Звонаревых. — И. П.). Она охватывает период с августа 1914 года н кончается в первых пятилетках. Первая часть — первая мировая война уже написана, вторая — революция пишется, третья — гражданская война только собирается материал. Не знаю, смогу ли завершить этот большой труд. 70 лет сказываются, работоспособность уже не та. Да и здоровье очень плохо — гипертония, плохо с желудком и вообще самочувствие неважное».
Ему оставалось жить менее четырех лет. Осенью 1965 г. он умер в Москве от болезни легких, которая мучила его на протяжении многих лет.
Став писателем довольно поздно, Александр Николаевич успел, однако, сделать много. Книги Степанова и сейчас читает молодое поколение. В них — его биография, его жизнь, все, что видено и пережито им самим, потому они так искренни и так правдивы. Как «певец во стане русских воинов», он воспевал мужество, готовность к самопожертвованию русских людей ради свободы и независимости любимой Родины, И еам отдал ей все, что мог.
Инна ПОЛЯКОВА
95

Эта карточка не связана с другими карточками.